Terms of Ew-dearment

Good morrow, ladies and gents!

I apologize for my lack of posts recently. That is due partially to writer’s block, partially to a busy schedule, and, I regret to say, partially from summer laziness. But here I am with, basically, a new complaint! Sorry for the negativity, but here is today’s grievance: Terms of Endearment.

Let me explain. Terms of endearment–honey, sweetie, etc.–are fine (maybe…if you’re okay with it) if they come from parent to child, lover to lover, or sarcastically from friend to friend. However, they are in no way acceptable when passed from random adult to random kid. And by kid, I mean, more often, teenager.

Still confused? Here’s what I’m trying to say. I understand that when an adult refers to a child they don’t know as “sweetie” or “honey” or “hon”, it is usually because they don’t know what else to call them since they do not know the child/teen’s name. But to the said child/teen, it comes off as condescending and, frankly, gross. I am a sixteen-year old girl–woman, if you will–and, furthermore, I look it. Now, I can vaguely understand if the teenager looks genuinely young, but I, along with most, do not. I look at least my age, I am not your “sweetie”, and I will be treated as such.

Other teenagers will relate to this post the most, I think, because they get what I’m griping about. Young people spend years waiting to finally be treated like adults rather than children. Now this isn’t to say we don’t enjoy our youth and whatnot, but when we reach an age where we feel mature and ready to be treated, not necessarily as adults, but with respect, it is unbelievably aggravating to be referred to with  “term of endearment”. How often do you hear adults referring to other adults that way? Never.

So now that my grievances have been uttered and hopefully heard and understood, I can leave with a clear head. And, should you be an adult reading this, perhaps you’ll think twice next time you call a teenager “sweetie” or “honey”, unless, and only maybe unless, he/she is your own flesh and blood child. If not, well, “hey you” works just as well.

Submitted with undying love for,
respect, being treated my age, and complaining via the Internet,
I remain Madilyn Jayne Turken

2 thoughts on “Terms of Ew-dearment”

  1. Just very well said and since I’m your Mom I can add… well said, honey!
    Respectfully Yours,
    Mom

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *